 |
ortie
des bibliothèques, la littérature est présente
dans les rues de Catalogne le 23 avril, jour de Sant Jordi,
version catalane de Saint Georges. Libraires et éditeurs
proposent des séances de signatures par les auteurs de
nouveaux ouvrages parus pour l’occasion. Apparue en 1926 à
Barcelona, la Sant Jordi est arrivée en Catalogne du
Nord dans la décennie 1990, soutenue par les institutions.
 |
La
légende du chevalier Sant Jordi est à la source
de l’événement : soldat romain né dans
l’actuelle Turquie, confronté à un dragon dévoreur
d’humains, Sant Jordi vient à bout de l’animal le jour
où celui-ci a prévu de se nourrir d’une princesse…
Exemple de triomphe du savoir sur l’ignorance, modèle
de bravoure au service de l’amour, le chevalier savant Sant
Jordi donne son nom à la fête : fête du livre,
fête de la rose, rouge en signe de passion, et fête
des amoureux. Selon l’habitude, l’homme offre une rose à
la femme, la femme offre un livre à l’homme. Cette pratique
printanière tend à s’inverser, chacun offrant
à la fois un livre et une rose à sa moitié.
Sant Jordi, démocratisation de la culture à la
manière catalane, obtient une résonance universelle
depuis 1995, année lors de laquelle l’Unesco a proclamé
le 23 avril Journée mondiale du livre et droits d’auteur.
Cette date illustre aussi la biographie de plumes célèbres,
telles le britannique William Shakespeare, le catalan Josep
Pla et l’espagnol Miguel de Cervantes, disparus un 23 avril.
Le plus souvent dénué de valeur religieuse, entré
dans l’espace public, Sant Jordi donne lieu à une fête
multilingue en Catalogne du Nord : à Perpinyà,
Ceret, Prada ou Cotlliure, les livres présentés
sont édités en catalan, en français et
dans les autres langues du monde, pour le plus grand bonheur
des lecteurs.
|

|